「まさにその時」、「ちょうど」に意図、計画していた状況を表します。
動詞のみに使えます。
それでは例文を見てみましょう。
안 그래도 지금 이야기하려던 참이에요.
いや今から話そうと思っていたんです。
마침 내가 연락을 하려던 참에 전화가 왔거든요.
ちょうど電話しようと思ってたんだけど、電話がきたんだよ。
커피를 마시려던 참이었는데 같이 마실래요?
コーヒーを飲もうとしていたんだけど、一緒に飲みますか。
안 그래도 출발하려던 참이었어요.
そうじゃなくても今出るところです。
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
ご覧いただきありがとう