他人の話に感嘆するとき、驚いたときに使います。
間接引用文の形の後ろに~니요? をつけます。
それでは例文を見てみましょう。
언니가 회사를 그만두었다니 믿을 수 가 없어요.
おねいさんが会社を辞めたなんて信じられない。
오늘도 야근하라니요. = 야근하래요.
今日も残業しろなんて。
그 가수가 결혼했다니요.
あの歌手が結婚したなんて。
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
ご覧いただきありがとうございました。
他人の話に感嘆するとき、驚いたときに使います。
間接引用文の形の後ろに~니요? をつけます。
それでは例文を見てみましょう。
언니가 회사를 그만두었다니 믿을 수 가 없어요.
おねいさんが会社を辞めたなんて信じられない。
오늘도 야근하라니요. = 야근하래요.
今日も残業しろなんて。
그 가수가 결혼했다니요.
あの歌手が結婚したなんて。
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
ご覧いただきありがとうございました。