今回は、移動する過程で、他の行動をするときに使う表現をご紹介します。
「~する途中で」、「~途中に」、「~するところで」と訳すことが多いです。
また、この表現は「~는 길이다」「~のところです」 と使われることもあり、
その場合には移動する動作が起こっている途中であることを表します。
それでは例文をみていきましょう。
회사에 가는 길에 편지를 부치겠어요.
会社に行く途中で、手紙を出します。
퇴근하는 길에 지하철에서 우연히 친구를 만났어요.
退勤する途中で、地下鉄で偶然友達にありました。
공항에 가는 길에 선물을 샀습니다.
空港に行く道に、お土産を買いました。
집에 돌아오는 길에 식사하고 왔어요.
家に帰る途中で食事をしてきました。
안동으로 여행 가는 길에 부산도 들를 거예요.
安東へ旅行に行く途中に釜山にも寄ります。
부산으로 가는 길에 안동에 들러서 친구를 만날 거예요.
釜山に行く途中で安東に寄って、友達に会う予定です。
여기는 웬일이에요? 그냥 지나가는 길에 들었어요.
なにか御用ですか。通りすぎたので、ちょっと立ち寄りました。
그 이야기는 어디서 들었어요? 출근하는 길에 라디오로 들었어요.
その話はどこで聴いたんですか。出勤している途中でラジオで聞きました。
어디 가세요? 돈을 찾으러 은행에 가는 길이에요.
どこに行くんですか。 お金を引き出しに銀行に行くところです。
점심을 먹으러 가는 길입니다. お昼ご飯を食べに行くところです。
친구가 입원해서 문병 가는 길이에요. 友達が入院してお見舞いに行くところです。
今日の雑談 テーマ単語
続いて、息抜きにメッセージの表現をご紹介します。
본방 사수해 주세요. リアルタイムで見てください。
굿모닝 グットモーニング
잘 지내고 있어요. 元気に過ごしています。
지금 뭐해요? 今何してるの 。
이따가 만나요. 後で会いましょう。
잘 다녀왔어요. 帰ってきました。
주말 잘 보내세요. よい週末を過ごしてください。
힘내세요. 頑張ってください。
파이팅하세요. 頑張ってくださいね。
멋있는 모습을 보여드릴게요. かっこいい姿をおみせします。
감기 조심하세요. 風邪に気をつけてください。
즐거운 하루 보내세요. 楽しい一日を過ごしてください。
항상 고마워요. いつもありがとう。
옷 따뜻하게 입으세요. 服を暖かく着てください。
와 줘서 고마워요. 来てくれてありがとう。
밥 챙겨 먹어요. ご飯ちゃんと食べてくださいね。
조심히 들어가요. 気をつけて帰ってください。
なにかお役に立ちそうな単語はありましたでしょうか(;’∀’)。
ご覧いただきありがとうございました。