TOPIK 1-2級
ㅂで終わる用言の語幹に母音で始まる語尾がつくとㅂが오 /우に変わる活用をご紹介します。
①ㅂ+「-아/-어」→「워」
ㅂ語幹のうしろに 「-아/-어」 が来ると 「ㅂ」が脱落し、「우」 にかわり 「워」 になります。
②ㅂ+「으」→「우」
ㅂ語幹のうしろに「으」が来ると、「ㅂ」が「우」に変わると共に、語尾の「으」が落ちます。
③「돕다(手伝う)」と「곱다(美しい)」は「오」にかわり、パッチム「ㅂ」の次に母音「아」が来る場合、「와」になります。
それでは、例文をみていきましょう。
영화가 너무 무서웠어요. (무섭다 怖い)
映画、とても怖かったです。
어제 시험이 좀 쉬웠어요. (쉽다 簡単だ、易しい)
昨日の試験、簡単でしたよ。
이 가방이 무거워서 혼자 들 수 없습니다. (무겁다 重い)
このかばんは重くて一人で持つことができません。
맛있지만 조금 매워요. (맵다 辛い)
おいしいけどすこし辛いです。
발음이 어려워요. (어렵다 難しい)
発音が難しいです。
집에서 학원이 아주 가까워요. (가깝다 近い)
家から塾がとても近いです。
어젯밤에는 너무 더워서 잠을 못 잤습니다. (덥다 暑い)
昨夜はとても暑くて夜も寝れませんでした。
날씨가 추워서 오늘은 집에서 쉬겠습니다. (춥다 寒い)
寒いので今日は家で休みます。
즐거운 시간을 보내세요.
楽しい時間をお過ごしください。
날씨가 추우니까 된장찌개를 먹고 싶어요.
天気が寒いので、味噌汁が食べたいです。
더우면 에어컨을 켜세요. (덥다 暑い)
暑ければ、エアコンをつけてください。
이번 시험은 어려운 문제가 많았어요.
今回の試験は難しい問題が多かったです。
국이 싱거운면 소금을 더 넣으세요.
汁が薄味だったら塩をもっと入れてください。
싱겁다 薄い
바쁘지 않으면 좀 도와주시겠어요?
忙しくなければ少し手伝ってくださいませんか。
用言の語幹がㅂで終わっていても、規則的に活用するものもあります。
좁다 狭い
입다 着る
업다 おんぶする
잡다 つかむ
굽다 曲がる
などがあります。
추워서 옷을 많이 입었어요.
寒いので、服を沢山来ました。
기숙사 방이 좁아서 아주 불편해요.
寮の部屋が狭くてとても不便です。
今日の雑談 テーマ単語
続いて、息抜きにKpopの単語をご紹介します。
애교쟁이 愛らしい子
얼굴 천재 顔の天才
몸짱 鍛えあげられた体
멘탈갑 強いメンタル
귀요미 可愛い子
사랑둥이 愛されっ子
울보 泣き虫
일본어능력자 日本語が上手な人
댄싱머신 ダンスマシーン
섹시 セクシー
시크 シック
황금막내 自慢の末っ子
상남자 男らしい男
껌딱지 かまってさん
카리스마 カリスマ
큐티 キューティー
쿨하다 クールだ
비주얼 ビジュアル
수다쟁이 おしゃべり
에너지 エナジー
유리멘탈 弱いメンタル
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
Kpopの単語の続編はこちらです。
第2弾 https://chakung369.com/103/
第3弾 https://chakung369.com/409/
第4弾 https://chakung369.com/357/
ご覧いただきありがとうございました。