今回は、르変則をご紹介します。
「르」で終わる語幹に아 / 어 で始まる語尾がつくと、語幹の母音「ㅡ」が脱落するとともに「ㄹ」が追加されます。
つまり 「르아」は 「ㄹ라」に、 「르어」は「ㄹ러」に変化します。
ㄹ라 になるか ㄹ러になるかは
르の前の音節の母音が陽母音か陰母音かによります。
르の前の音節の母音が陽母音 :모르다, 고르다, 마르다, 빠르다, 자르다, 다르다
르の前の音節の母音が陰母音 :부르다, 기르다, 흐르다
최근 한국어 공부는 어때요?
最近韓国語の勉強はどうですか。
한국어는 아직 잘 몰라요. (모르다)
韓国語はまだよくわかりません。
넥타이가 멋있는데 누가 고르셨어요?
ネクタイが素敵ですが、誰が選んだんですか。
제가 직접 골랐어요. (고르다)
私が直接(自分で)選びました。
목이 말라서 물을 마셨어요. (마르다)
喉が渇いたので、水を飲みました。
속도가 너무 빨라요. (빠르다)
速度が速すぎます。
그 이야기는 전혀 몰랐어요.(모르다)
その話は全然知りませんでした。
그 분 연락처를 몰라요. (모르다)
その方の連絡先は知りません。
냉면 잘라 주세요. (자르다)
冷麺を切ってください。
저와 제 여동생이 얼굴도 다르고 성격이 많이 달라요. (다르다)
私と私の妹は顔も似ていませんし、性格も違います。
시험 문제가 예상과 달랐어요. (다르다)
試験問題が予想と違いました。
지하철과 버스 요금이 많이 올랐어요. (오르다)
地下鉄とバスの料金が沢山上がりました。
남산타워에 올라가면 시내를 볼 수 있어요. (오르다)
南山タワーに登れば、市内を見ることができます。
일본 노래를 불러 주세요. (부르다)
日本の歌を歌ってください。
친구들과 노래방에 가서 노래를 불렀어요. (부르다)
友達とカラオケに行って歌を歌いました。
마당에서 토마토를 길러요. (기르다)
庭でトマトを育てています。
서울에는 한강이 흘러요. (흐르다)
ソウルには漢江(ハンガン)が流れています。
한 시간이 금방 흘렀네요. (흐르다)
1時間がすぐに過ぎましたね(あっという間でしたね)
더 드시겠어요?
もっと召し上がりますか。
아니요, 배가 불러요. (부르다)
いいえ、おなかがいっぱいです。
今日の雑談 テーマ単語
続いて、息抜きにKpopの単語をご紹介します。
연습생 練習生
스카웃 スカウト
오디션 オーディション
프로 プロ
아이돌 アイドル
멤버 メンバー
신인 新人
데뷔 デビュー
소속사 所属事務所
기획사 企画事務所
예능 芸能
연예인 芸能人
선배 先輩
후배 後輩
첫인상 第一印象
매력 魅力
어필 アピール
분위기 雰囲気
숙소 宿舎
룸메이트 ルームメイト
동기 同期
프로듀서 プロデューサー
매니저 マネージャー
리더 リーダー
막내 末っ子
맏형 長男
맏언니 長女
반말 ため口
말투 言い方
표준어 標準語
존댓말 尊敬語
사투리 方言
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
Kpopの単語の続編はこちらです。
ご覧いただきありがとうございました。