TOPIK 1-2級
目的をあらわす接続語尾です。
主に가다(行く)、오다(来る)、 다니다(通う) などの移動する動詞と共に用いられます。
前の行動を成し遂げる目的で、後ろの場所に移動することを表します。
日本語では、「~(し)に行く、来る」と訳されます。
母音語幹とㄹ語幹には +러
子音語幹には+으러
がつきます。
先行節の動詞で移動を表す同時は使うことができません。
「가다(行く)」「오다(来る)」「다니다(通う)」
「올라가다 登る、上がる」「내려가다 下りる」
「들어가다 入って行く」「나가다 出ていく」
「여행하다 旅行する」「이사하다 引っ越す」などが、その例として挙げられます。
それでは例文をみていきましょう。
도서관에 공부하러 갔습니다.
図書館に勉強しに行きました。
백화점에 쇼핑하러 갔습니다.
デパートに買い物に行きました。
손을 씻으러 화장실에 가요.
手を洗いにトイレに行きます。
친구를 만나러 왔습니다.
友達に会いに来ました。
한국어를 배우러 다녀요.
韓国語を習いに通っています。
맥주를 마시러 왔습니다.
ビ-ルを飲みに来ました。
영화를 보러 왔습니다.
映画を見に来ました。
전자사전을 사러 왔습니다.
電子辞書を買いに来ました。
발표 준비를 하러 왔습니다.
発表の準備をしに来ました。
남자 친구하고 약속이 있어요. 데이트하러 나가요.
彼氏と約束があります。デートでお出かけします。
여름 방학 때 놀러 가요.
夏休みに遊びに行きます。
주말에 우리 집에 놀러 오세요.
週末に私の家に遊びに来てください。
점심을 먹으러 가요.
昼ごはんを食べに行きます。
은행에 돈을 찾으러 가요.
銀行にお金をおろしに行きます。
저녁밥을 먹으러 왔어요.
夜ごはんを食べにきました。
今日の雑談 テーマ単語
続いて、息抜きに<Kpop>に関する単語をご紹介します。
노래 歌
가수 歌手
올해의 가수 今年の歌手
신인상 新人賞
가요 프로그램 歌番組
뮤직 차트 ミュージックチャート
톱 차트 トップチャート
빌보드 ビルボート
역주행 ランキングを駆け上がる(逆走)
시상식 授賞式
스타 スター
연속 連続
차지하다 占める
기록 돌파 記録突破
최초로 初めて
주간 週間
~위 ~位
~관 ~冠
역대급 歴代級
히트 ヒット
퍼포먼스 비디오 パフォーマンスビデオ
뮤직비디오 ミュージックビデオ
썸네일 サムネイル
공방 (공개방송) 公開放送
음방(음악방송) 音楽放送
생방송 生放送
비하인드 舞台裏
미공개 未公開
선행공개 先行公開
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
ご覧いただきありがとうございました