今回は、残念に思ったときに使用する「~았/었어야 했는데」をご紹介します。
ある行動や状態について残念に思ったり後悔するときに使います。
文脈によっては「~ればよかったのに」と訳されます。
それでは、例文をみていきましょう。
살펴봤어야 했는데
꼼꼼하게 살펴봤어야 했는데 틀린 게 많아요.
細かく見るべきだったのに、間違いが多いです。
꼼꼼하다 几帳面で抜け目がない、きちょうめんだ、念入りだ
살펴보다 よく見る、目を配る、調べる
틀리다 違う、合わない、間違える、 誤る
그런 말을 하지 말았어야 했는데 후회가 돼요.
言わなければよかったのに、後悔してます。
후회 後悔
내 발에 딱 맞는 구두를 골랐어야 했는데…
私の足にぴったり合う靴を選ぶべきだったのに…
딱 ぴったり
꼭 ぴったり
고르다 選ぶ、選択する、さがす、見立てる
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
ご覧いただきありがとうございました。