今回は、先行節の内容が無駄なこと、期待に及ばないことを表す 「~아/어 봤자」をご紹介いたします。
文脈によって「~したとしても」、「~してみたとしても」、「~を試みても」と訳します。
それでは、例文をみていきましょう。
지금 가 봤자 늦을 거예요.
今行っても、遅れますよ。
부탁해 봤자 소용없을 거예요. 고집이 너무 세거든요.
お願いしても、無駄ですよ。頑固なんですよ。
고집이 세다 我が強い
소용 所用、使い道
아무런 소용이 없다 何の役にも立たない
내가 솔직하게 말해 봤자 내 말을 믿지 않으실 거예요.
わたしが正直に話しても、私のことばは信じないでしょう。
솔직하다 正直だ、率直だ
믿다 信じる
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
ご覧いただきありがとうございました。