不幸中の幸いを表現するのに適しています。
「~だからよかったものの、~するところだった」などと訳します。
先行節の内容のおかげで、悪い結果にならなかったことを意味しています。
過去完了 動詞と形容詞 았기에 / 었기에 망정이지
過去完了 指定詞 였기에 / 이었기에 망정이지
現在 動詞と形容詞 기에 망정이지
現在 指定詞 (이)이게 망정이지
それでは例文を見てみましょう。
여름 방학이기에 망정이지 학교에 며칠 결석할 뻔했어요.
夏休みだからよかったけど、学校を数日お休みするところでした。
월급날이기에 망정이지 선물도 못 살 뻔했어.
給料日だからよかったものの、あやうくプレゼントも買えないところだった。
TOPIK 3-4級 <12> ~(으)ㄹ뻔하다 ~ところだ
시골이라 길에 사람이 없었기에 망정이지 창피했을 거예요.
田舎だから道に人がいなかったからよかったんだけど、そうじゃなかったら恥ずかしかったと思います。
시골 田舎
창피하다 恥ずかしい
TOPIK 1-2級 <14> ㄹ/을 거예요 ~するつもりです、~でしょう 意思、推量
なにかお役に立ちそうな単語や表現はありましたでしょうか(;’∀’)。
ご覧いただきありがとうございました。